Акромя́ — кромѣ.
Анбаръ — амбаръ.
Апо́сли
Апосля́
— послѣ.
Аржено́й — ржаной (хлѣбъ).
Ба́бничать — повивать.
Ба́бочка (ласкательное отъ сл. баба) — молодая женщина.
Ба́йкать — убаюкивать, усыплять.
Ба́ско — красиво; баско́й — красивый; ба́шше — красивѣе.
Богова свѣча — восковая.
Божни́ца — полка (въ переднемъ углу избы), на которой ставятся иконы, хранятъ свѣчи, ладанъ.
Большо́й — взрослый.
Болѣто́къ — короста.
Братской — бурятъ.
Броди́ться — пачкаться.
Брюхатая (о женщинѣ) — беременная.
Бу́лькаться — то же, что́ бродиться.
Быдто — будто.
Валёкъ — деревянный цилиндръ, около аршина въ длину, употребляемый при катаніи бѣлья, тѣста.
Весёлка — узенькая лопатка, которою вымѣшиваютъ тѣсто въ квашнѣ.
Вза́дпятки, вза́пятки — идти задомъ.
Взя́сти, взясь — взять.
Воло́сья — волосы.
Волхи́жицы — заговоры, наговоры.
Впро́горячъ (о водѣ) — настолько горячо, чтобы можно было терпѣть.
Воро́жка — ворожея; колдунья.
Вско́ростѣ — вскорѣ.
Вта́поры, вту́пори — въ ту пору; тогда.
Вши́викъ — тупой ножъ, употребляемый для выскабливанія перхоти и вшей изъ волосъ.
Въ-голова́ — въ изголовье, подъ голову.
Въ кучѣ (о женщинѣ) — еще не родила.
Выть — ѣда (передъ вытью — передъ ѣдой); аппетитъ (выти нѣту — аппетита нѣтъ).
Га́дина — змѣя.
Гайта́нъ, гайташекъ — шнурокъ для ношенія на шеѣ креста.
Га́ркать — кричать, звать.
Гля — для.
Голи́къ — вѣникъ безъ листьевъ.
Голору́чьемъ — голыми руками, безъ рукавицъ.
Гумага — бумага.
Доводи́ться — приходиться, случаться (не доводилось слышать — не приходилось слышать).
Доспѣ́ть — сдѣлать.
До́шлый — хитрый.
Друго́рить, другорять — въ другой разъ.
Дурная (о собакѣ) — бѣшеная.
Духъ — запахъ.
Жа́мкать — жевать.
Жаро́вое (о деревѣ) — высокое, поджарое, безъ сучьевъ.
Живётъ — бываетъ („Паска живетъ весной“).
Жнитво́ — время жатвы.
Жо́лочь — желчь.
Жува́ть — жевать.
Жува́чка — жвачка.
Загне́тка — четырехугольное углубленіе въ печи, позади цѣла́, куда загребаются угли съ золою.
Задѣ́лье — поводъ, предлогъ.
Заи́мка — то же, что́ хуторъ.
За́ймоваться — заниматься.
Замѣ́сто — вмѣсто.
Запа́рникъ — чайникъ.
Засло́нка — полукругъ (неправильный) изъ листового желѣза, которымъ закрываютъ печь.
Заста́рѣный — застарѣлый (о болѣзни).
За́теси — зарубки на деревьяхъ для узнанія дороги въ тайгѣ.
Зача́ть — начать.
Зачи́черевѣть — остановиться въ ростѣ.
Знатки́ люди — лѣкари, знахари.
Зы́бка — колыбель.
Зы́бошный ребенокъ — который еще не обходится безъ зыбки.
Ипе́ть — опять.
Ись — ѣсть.
Ить — вѣдь.
Ишь — вишь, видишь.
Кабы́ть — кстати; хорошо что.
Ка́менка — печь въ такъ называемой черной банѣ.
Кваше́нникъ — тряпица, которою накрываютъ („завязываютъ“) квашню.
Клѣвъ — хлѣвъ.
Ко́злы — облучокъ (у экипажа).
Кошма́ — войлокъ.
Куде́ля — вычесанный пучокъ пеньки (конопли).
Кожура́, кужура́ — кожица, шелуха.
Кути́шка — кукишъ.
Куть — мѣсто противъ печи, отдѣляемое перегородкой (забо́ркой); въ кути готовятъ ѣду, на полкахъ хранятъ посуду и пр.
Кѣсто — тѣсто.
Лавка — скамейка.
Лагу́нъ — кадка безъ ушковъ, съ неподвижной верхней крышкой, въ которой подлѣ края продѣлывается отверстіе для наливанія квасу, дегтю.
Лагушо́къ — маленькій лагунъ.
Ла́дить — дѣлать (приладить — придѣлать); лѣчить наговоромъ (ладить отъ ногтю).
Ланпа́та — лампада.
Липка боль — заразная.
Лихоти́ть — тошнить.
Ло́поть — верхняя одежда (вообще).
Маракова́ть — понимать, знать толкъ въ чемъ-либо.
Моло́дикъ — молодой мѣсяцъ.
Моло́дка — молодая курица.
Моло́сный — скоромный.
Мохнатый — волосатый.
Мурави́ще — муравейникъ.
Мура́шъ — муравей.
Му́слить — мочить слюной.
Мѣ́тина — знакъ, мѣтка.
Мя́кишъ — мягкая часть печенаго хлѣба.
Назѐмъ — навозъ.
На корню́ — не срубая.
Наро́шно — намѣренно, съ цѣлью.
На́стовать — заботиться, слѣдить.
Натака́ть — указать.
Натака́ться — натолкнуться, напасть, найти.
Невѣ́йка — измолоченный, но еще не вѣянный хлѣбъ.
Незна́мо — неизвѣстно.
Ни́зовый (о скотѣ) — изъ Западной Сибири.
Ни́мо — мимо.
Но́рки — ноздри.
Нѣ́та-нѣ́та — наконецъ-то.
Обичайка — обручъ у сита.
Обыде́нный — приготовленный въ одинъ день.
Обѣга́ть — избѣгать.
Ограда — дворъ.
Одна́ко — пожалуй („однако не поможетъ“ — пожалуй, не поможетъ).
Одноря́дка (выговариваютъ и ондорядка) — верхняя широкая одежда изъ своедѣльскаго, такъ называемаго крестьянскаго сукна; носятъ мужчины и женщины.
О’мморокъ — обморокъ, припадокъ.
Опе́ть — опять.
Опну́ться — остановиться ненадолго.
Орѣ́ха — орѣхъ.
Осерча́ть — осердиться.
Отпеча́ловать — отводиться съ опасно больнымъ, помочь выздоровленію.
Отымалка — тряпица, которою прихватываютъ горячіе горшки и пр.
Очёски — остающіеся на гребнѣ волосы (при расчесываніи).
О’чипъ — гибкій шестъ, однимъ концомъ прикрѣпляемый при помощи желѣзнаго кольца къ потолку; на свободномъ длинномъ концѣ привѣшивается зыбка.
Парни́шка — мальчишка.
Пекётъ — печетъ.
Пе́ревити — прутья, которыми перевязываютъ колья огородной изгороди.
Перфи́льская глина — бѣлая глина, привозимая изъ окрестностей с. Перфиловскаго; обычно употребляется какъ известь — для побѣлки стѣнъ въ избахъ.
Плоть — перхоть.
Поди́ — пойди; пожалуй („онъ, поди, не придетъ“).
Подпо́лье — мѣсто подъ поломъ избы, гдѣ ставятся разные запасы (картофель, сметана и т. п.); ходъ въ подполье, закрываемый западней, бываетъ всегда въ кути.
Подфигуривать — вышучивать, насмѣхаться.
Поку́ль — до тѣхъ поръ, пока.
Полдёнки — обѣденная ѣда въ полдень (лѣтомъ, во время полевыхъ работъ) и отдыхъ.
По́лдневать — отдыхать послѣ обѣда въ рабочее время.
Полкъ — полъ (мужской или женскій).
Поло́къ (въ банѣ) — представляетъ изъ себя возвышенную (примѣрно 1½ или 2 арш. отъ пола) площадку изъ досокъ; длина полка равна росту человѣка, ширина — около 1½ арш. На немъ парятся и моются.
Помазо́къ, по́мазъ — кисть изъ конскаго волоса съ деревяннымъ черешкомъ.
Помогчи́ — помочь.
Понету́га — нату́га, чрезмѣрное напряженіе.
Поносить брюхо — забеременѣть.
Попри́тчилось — случилось; понездоровилось.
Портяно́й — сдѣланный или сшитый изъ своедѣльскаго, такъ называемаго крестьянскаго холста.
По-сер(д)ца́мъ — по злобѣ, изъ мести.
Поско́тина — изгородь кругомъ села или деревни, устраиваемая для того, чтобы пасущійся въ ней скотъ не могъ заходить на пашни и сѣнокосные луга, которые часто бываютъ вдали отъ деревень.
Поскребо́къ — тупой ножъ, употребляемый для выскребанія тѣста со стѣнокъ квашни.
Потни́къ — подсѣдельникъ; небольшой войлокъ.
Почта́рь — почтовый ящикъ.
Продрать (въ горлѣ) — прочистить.
Пропасти́на — падаль.
Пру́диться — непроизвольно мочиться.
Пу́пникъ — горшокъ съ загнутыми наружу краями, употребляемый съ лѣчебной цѣлью („ставятъ пупъ на мѣсто“).
Пупы́рь — пузырь на кожѣ отъ ожоговъ и другихъ причинъ.
Пу́то — веревка или цѣпь, приспособленная для „спутыванья“ переднихъ ногъ лошадямъ, чтобы онѣ не могли уйти далеко съ пастбища.
Пятка — нижняя часть двери въ притворѣ, опирающаяся на порогъ.
Ра́зи — развѣ.
Разста́нь — мѣсто, гдѣ расходятся двѣ или нѣсколько дорогъ.
Растрясти́сь — родить.
Расхо́жій — распутный.
Ро́вно — будто, словно.
Рукоте́рникъ — тряпка для вытиранія рукъ; полотенце.
Са́нки — нижняя челюсть.
Сбросить — сдѣлатъ выкидышъ (непроизвольно).
Сереби́тся — чешется (о тѣлѣ).
Ска́лка — деревянная колотушка съ поперечными выступами, употребляемая для прокатки выстираннаго бѣлья („рубахъ“).
Ски́нуть — то же, что сбросить.
Скрозь — сквозь.
Скуда́ться — хворать.
Слѣ́дья — слѣды.
Солносходъ — востокъ.
Сори́ще — мѣсто за деревней, куда вывозятъ навозъ, соръ.
Соси́ть — кормить грудью.
Спра́вна — полная (о женщинѣ).
Ставать ды́бки — попытки ребенка (зыбошнаго) вставать на ноги.
Сурѣ́пица — основаніе хвоста у лошади.
Сырой (ребенокъ) — вялый, полный, тяжелый.
Сѣ́дало — куриный насѣстъ.
Сѣкётъ — сѣчетъ.
Текётъ — течетъ.
Тожно́ — тогда.
Трафля́лось — случалось.
Тру́дники — пѣшіе паломники (богомольцы).
Туязо́къ, ту́язъ — буракъ изъ бересты, цилиндрической формы.
Утро́бистая (женщина) — дородная.
Ушка́нъ — заяцъ.
Фарто́вый (от слова фартъ — счастье, удача) — счастливый.
Фа́ртукъ — передникъ.
Харчи́ — питаніе, пища.
Хіузъ — холодный вѣтеръ.
Хлѣбъ — коврига чернаго хлѣба (въ отличіе отъ булки — бѣлаго хлѣба);
Хлѣбной ножъ — кухонный, столовый.
Ходить въ тя́гости, ходить чижо́лой — быть беременной.
Хозяинъ — домовой.
Цѣло́ — мѣсто надъ топливомъ печи.
Четверо́жная соль — четверговая, приготовленная въ великій четвергъ.
Чижо́лый — тяжелый.
Чума́нъ — родъ ковша изъ бересты.
Чума́шекъ — небольшой чуманъ.
Шабу́ръ — короткая (до колѣнъ) одежда изъ домотканнаго матеріала (изъ шерсти и кудели); носятъ мужчины и женщины.
Шама́нить — колдовать.
Шитво́ — шитье.
Шлейно́е шило — шило, употребляемое при шорной работѣ.
Што-не́што — чуть-чуть.